Lost things are susceptible to be found...
[complete the sentence]
Dibujo & Gesto
.B.
Sobre "Polaridades Binarias". Experimentación en la clase impartida por el profesor Víctor Laignelet.
Secreción/Fluido
Polaridad resultante: hueco- volumen. Superposiciones, una sugestión o sugerencia del subconsciente y en juego con una provocación más o menos evidente, tocar el nivel sensible en el ejercicio del dibujo. No sé si es algo fragmentario, sólo que creería que ninguno de los niveles es excluyente del otro.
“Menos de un objeto que de un proceso.” F- R; escritura. Un proceso de dejar marcas (o removerlas), de “grabado”, implicaría un asunto de memoria, una cuestión de la mente pero que se hace manifiesta también a través de formas sensibles. Un espacio y lo que lo llena, y que al desplazarse lo deja vacío. ¿Ausencias? Lenguaje - Trashumancias.
On "Binary Polarities". Experimentation in the class taught by professor Víctor Laignelet.
Secretion/Fluid
Resulting polarity: hollow - volume. Overlappings, a suggestion or proposition of the subconscious mind and at play with a more or less evident provocation, touching the perceptible level in the exercise of drawing. I don't know if it's something fragmentary, I'd just believe none of these levels is excluding to the others.
"Less from an object than from a process." F- R; writing. A process of leaving traces (or removing them), of "recording", it would entail an issue with memory, a concern of the mind but that manifests also through perceptible forms. A space and what fills it, and that on shifting leaves it empty. Absences?
Language - Migrations.
{Referencia . Reference}
{Memoria . Memory}
{Imaginación . Imagination}
{Integración . Integration}
{CUERPO . BODY}
¡Gracias por ver!