Morris Wei's profile陳 冠均's profile

THE CUCKOO

故事與概念

從過去到現在人類所有的技術研究都朝著一個目標前進:精準。現今科技要達到精準已經是相當容易的事情,可是這個時候有人便會開始思考,追求精準的過程當中,我們究竟遺失什麼?如果把步調放慢,是否能發現更多美好的事物?希望透過這個故事使大眾思考絕對的精準是否真的能夠帶來幸福。

每天早晨鐘錶匠店裡的鐘都會百鐘齊鳴,但是某個咕咕鐘總是慢半拍,要求精準的鐘錶匠起初難以接受。不過每當咕咕鐘響起,便能夠吸引窗外的一隻鳥,循著聲音飛進店裡,並且圍繞在時鐘之間愉快地穿梭其中,鐘錶匠非常喜歡這隻鳥。有天,鐘錶匠終於將咕咕鐘調準了,他非常的滿意,但咕咕鐘的聲音聲音被百鐘覆蓋,鳥兒便不再過來了,鐘錶匠感到生活失去某種樂趣,於是決定將咕咕鐘調回最初的狀態,傍晚,鳥兒再度飛回來了。在這之後,鐘錶匠的生活也許不再是最精準的,但是生活卻變得更愉快了。



Story and Concept

From the past to the present, all human research has moved forward towards one goal: precision. It is quite easy to achieve precision in the 21st century with nowadays technology, but at this point in time some people will start thinking: ‘What are we missing in this process?’ If you slow down the pace, can you find more meaningful things? Through this story, we hope the audience can rethink whether absolute precision is something they really want.

Every morning, all the clocks in the clockmaker's shop are striking, but one cuckoo clock is always later than the others.
This is unacceptable to the clockmaker. At the same time that cuckoo clock stikes the hour a bird from outside flies into the store and around the clock. The clockmaker likes the bird a lot and one day he finally adjusts the cuckoo clock. He was very satisfied, however when all the clocks are running in the same time, the sound of the cuckoo clock was covered by the striking of all the other clocks. The bird stopped coming, and the watchmaker felt that his life had lost some fun. As a reaction to that he decided the cuckoo clock had to tick later than the other clocks, as it first was. That afternoon the bird flew back in the store. In the end the life of the clockmaker may not be the most accurate, but certainly more enjoyable.



Team

Director: JYUN-SHENG WEI
Puppet maker: KUAN-CHUN CHEN
Props designer: YI-XUAN WU ,YA-RU LIAO ,JYUN-SHENG WEI
Animator: KUAN-CHUN CHEN
3D modeling and compositing: JYUN-SHENG WEI




THE CUCKOO
Published:

THE CUCKOO

Published: